snorska (snorska) wrote,
snorska
snorska

Category:

Ад и мухоморы (об этимологии Helldiver)



Палубная авиация, как ни покажется это кому-то странным, дает широкое поле для занятий лингвистикой. Я уже касался этимологии Gannet, Fulmar и Kingfisher, сегодня руки дошли до не менее славного Helldiver. «Хеллдайверов» история вроде бы знает аж три - F8C, SBC и SB2C, все они были пикирующими бомбардировщиками, разработанными одной и той же компанией, американской Curtiss. Почему их так назвали?
Всякий, мало-мальски вразумленный английскому, быстро поделит Helldiver на две части: общегерманское hell, значащее подземный мир, ад, и не столь территориально распространенное, но не менее германское diver – тот, кто ныряет, тонет, погружается. «Адский ныряльщик»? Поскольку dive – это не только нырять в воду, но и резко двигаться вниз, пикирование в английском тоже dive. Тогда получается «Адский пикировщик». Название для самолета, для которого затяжное пике – нормальный боевой маневр, вполне подходящее. Вроде все просто.
Существует, однако, устойчивое мнение, что без птиц тут не обошлось. Помимо слов hell и diver в словаре потолще можно найти и hell-diver в одно слово, и обозначает оно не закоренелого грешника, увлекаемого в глубины ада, а средних размеров водную птицу, по-русски именуемую поганкой.



[Подробности о птичках и водоплавающих чертях читать тут]Поганкам систематика отводит особый отряд Podicipediformes, а это значит, что называть их утками может только полный профан. Это водные птицы, они умеют плавать – но на этом сходство с утками и кончается. Они не крякают как утки, а скорее квакают или каркают, а уж ходить как утки совсем не могут. Лапы поганок, не перепончатые, как у уток, а трехлопастные, с небольшим четвертым пальцем, расположенные далеко в хвост, дали птице имя arsefoot, что, безо всяких вариантов переводится на русский как жопоног, то же касается и латинского Podiceps. Кроме не самого благозвучного прозвища, размещение лап в самой заднице делает поганку на земле весьма неуклюжей, ходит она, нелепо изогнувшись и балансируя крыльями. Не утка, точно – тем более что ближайшими родственниками поганок являются фламинго.
Впрочем, как всегда, недостатки – продолжение достоинств. В плавании поганка даст сто очков вперед любой утке, и как раз благодаря столь «неудачно» расположенным фестончатым лапам. Под водой птица движется быстро и уверенно, от нее не уйдут ни рачки, ни рыбешка, да и вторженцу на гнездовую территорию не поздоровится – наш ныряльщик способен атаковать его прямо из под воды, как торпеда, и долбануть острым, совсем не утиным клювом.



Живут поганки преимущественно на прудах и озерах с достаточно большим зеркалом открытой воды. Это неспроста: прокормиться они могут и в зарослях, но взлететь без долгого разбега у них не получается. И вообще летают они неохотно, только во время сезонных миграций, когда другого выхода нет. В случае же нападения, вместо того, чтобы взлететь, поганка уходит на глубину. Скорость погружения и проворство под водой определили большинство имен поганок, включая англоязычные. Dabchick – «ныряющий цыпленок», dipper – «ныряльщик» (это имя они делят с оляпкой), dive-dapper (тоже ныряльщик, но дважды), devil-diver и, наконец, hell-diver.
«Дьявольский», «адский»… Добавим сюда еще water witch – и все, дело пахнет серой и отсвечивает огнем подземных вертепов. Но есть ли на самом деле связь между птицей и князем тьмы?
Впервые в литературе хелл-дайвера под этим именем поминает Вашингтон Ирвинг в опубликованном в 1839 году рассказе Guests from Gibbet Island. Герой рассказа, неприветливый и загадочный негр Плуто у местных жителей вызывал такие ассоциации:
Some of the Communipaw oystermen declared that they had more than once seen him suddenly disappear, canoe and all, as if they plunged beneath the waves, and after a while come up again, in quite a different part of the bay; whence they concluded that he could live under water like that notable species of wild duck, commonly called the Hell-diver. All began to consider him in the light of a foul-weather bird, like the Mother Carey's Chicken, or Stormy Petrel; and whenever they saw him putting far out in his skiff, in cloudy weather, made up their minds for a storm.



Простим автору «Всадника без головы» его орнитологическое невежество – он имел дело с американской Podilymbus podiceps, каролинской, или пестроклювой поганкой, небольшой птицей, имеющей не столь характерный, как «классические» представители отряда, облик и которую на воде действительно можно принять за утку. Однако, каким бы инфернальным ни казался чернокожий Плуто жителям Коммюнипо, из текста ясно, что сравнивают они его с хелл-дайвером именно за способность исчезать и снова появляться на поверхности воды, как та самая птица.
Слово hell-diver появилось раньше, чем его зафиксировал Ирвинг – но когда и где? Поскольку везде указывается, что это американизм, неизвестный в Европе, то, видимо, мы имеем результат местного языкового творчества. Не индейцы ли постарались?
Нет. В их легендах хелл-дайвер скорее персонаж положительный: маленькая птица упорна и отважна, она спасает других птиц от смерти и достает со дна земную твердь. И вот это последнее деяние перебрасывает мостик в Старый Свет, где за тысячи миль от Америки бытовал тот же самый сюжет о птице, ныряющей за сушей на дно великой бездны. Его знают угро-финны и славяне, в том числе русские, как герой в таких рассказах часто фигурирует утка, но многочисленны и варианты, в которых ныряльщиком оказывается поганка или гагара.
Не знаю, как у финнов, а у славян, по крайней мере в языке, все три птицы смешались воедино. Исконным славянским названием поганки было связанное с нырянием – отсюда русские нырок и нырец, украинское норець, сербский гнjурац, болгарский гмурец, чешское Potápka. Увы, нырять, хотя и не столь хорошо, как поганки, умеют и некоторые утки – именно их ныне по-русски называют нырками. Гагарами в прошлом звали и поганок, и внешне на них похожих, но не родственных птиц рода Gavia, которым в итоге и досталось название. А ведь в коренных славянских землях «настоящие» гагары практически не встречаются…
Впрочем, в испанском и португальском ситуация местами не лучше. Крупных поганок испанцы зовут somormujos, португальцам это название тоже известно, но чаще они говорят о mergulhões, что гораздо ближе к оригиналу – латинскому mergus, означающему «водная птица», которого я поминал в эпосе про зимородка.
Основная масса поганок именуется на испанском zampullines или zambullidores, что в буквальном переводе будет «подбулька», в смысле «уходящий под воду с бульканьем». Чего не просто нырок? А кто их знает, nadadores у них вроде нет, но есть colimbo, что с греческого переводится как нырок, а значит гагару. Ну так и «наше» слово чомга на деле татарское, от «щомган» - «погружаться», «нырять». Даже итальянцы, со всей их латынью, зовут поганку tuffetto, что значит «маленький ныряльщик», «нырок» – но слово взято из языка германоязычных лангобардов и является вариантом все того же diver.
Самым «страшным» романским названием поганки, видимо, является румынское corcodel, однако, хотя нам оно явно намекает на крокодила, на деле дано за голос и является полным аналогом русского «гагара» – до такой степени, что используется для обозначения и «настоящих» гагар, и поганок. Но последних по преимуществу, что делает честь румынскому здравомыслию: «настоящие» гагары у них не водятся.



Но если не в названиях, то в бытующих в Старом Свете легендах о поганках мы таки наталкиваемся на Нечистого. В некоторых вариантах легенды о сотворении земной тверди вместо птицы ныряльщик оказывается в полной мере адским – это сам Сатана, иногда в птичьем обличье, что не мешает Богу использовать его способности. В целом это понятно: легенда о сотворении тверди из поднятых из глубин частиц земли и песка в своей основе однозначно дохристианская, и, если в Америке она таковой и осталась, то в христианской Восточной Европе языческий культурный герой, создающий землю, был, естественно, объявлен нечистым и поставлен в подчиненное положение к христианскому Богу. Соответственно, вся символика этого персонажа была также объявлена нечистой, «поганой». Русские не едят ни поганок, ни «настоящих» гагар - хотя тут свою роль могли сыграть иудейские пищевые запреты, перенятые христианами.
В большинстве источников ссылок на Библию нет, и указывается, что «поганка» происходит оттого, что мясо этих птиц пахнет рыбой и потому к гурманскому столу не годится. С другой стороны, оно вполне съедобно и даже считается деликатесом на Нижней Волге. Со ссылкой на М. Мензбира Павел Квартальнов с биофака МГУ предполагает, что название дано не по гастрономическим качествам мяса птицы, а потому, что ели ее «поганые», они же «татары» Оренбургской и Астраханской губерний. И название «поганка» южное, на Севере его не знают.
Непонятно, однако, почему именно эта птица не просто оказалась под запретом для «чистых» христиан, но и стала специфической «языческой пищей». Никакого особого значения в верованиях «татар» поганка как будто не имеет, ритуальной пищей не является. Зато у угро-финнов культ водоплавающей птицы (обычно считается, что это утка) был широко распространен, и известная контактировавшим с ними западным и восточным славянам легенда, напрямую связывающая птицу и Нечистого, вполне объясняет поганость поганки во всех смыслах.
Любопытно еще одно, основное, итальянское название поганок svasso – «свинья». Что оно значит? То, что это «нечистая» птица или то, что, наоборот, она съедобна и жирна, как свинья? Кто этих макаронников разберет, но это не единственная их водоплавающая свинья – кроме некоторых рыб с тем же именем svasso у них была и знаменитая человекоторпеда Maiale – то еще порося....



Вероятно, в инфернализации поганок в Восточной Европе сыграл свою роль и внешний вид этих птиц. В брачный период на головах больших поганок, они же чомги (Podiceps cristatus), отрастают своеобразные рожки из перьев – вот тебе и плавающий по водам Сатанаил. Польское название чомги, perkoz, и связанное с ним украинское пірникоза, дано из-за «козьих» рогов, и, говорят, изначально она звалась просто козой или козулей. Французское grèbe, под которым поганки с середины 18 века в основном известны и в англоязычных странах, включая США, тоже, кажется, дано из-за рогов-хохолков: возможно, источником grebe было бретонское krib – гребень. Латинское видовое название чомги – cristatus - в комментариях не нуждается.
Козы, козлы, Черная месса… Кажется, отсюда уже недалеко и до заокеанских devil- и hell-, да не тут-то было. Никаих рогов и даже гребней у рied-billed grebe, она же пестроклювая поганка, нет, адическим оперением она тоже обделена - но именно она и есть хелл-дайвер par excellence.
Остаются кроваво-красные глаза, «горящие неугасимым огнем». Индейцы считали, что их хелл-дайвер получил или за неповиновение некоему высшему существу, или из-за длительного ныряния в ходе творения земной тверди. Последнюю теорию разделяют и угро-фиинны. Никакого страха перед поганками ни славяне, ни финны, ни индейцы не испытывали - но, может быть, глаз хелл-дайвера устрашились англо-саксонские поселенцы Америки?



Это вряд ли. На их исторической родине они были знакомы с просто diver’ом, безо всякого дьявола и ада. Это – та самая гагара (в Америке именуемая loon), и глаза у нее тоже ярко-красные. То есть видом hell-diver ничуть не инфернальнее просто diver’а, повадками – тоже.

И коль так, вряд ли приходится сомневаться в том, что hell-diver – это helluvadiver, hell-of-a-diver, «чертовски хороший ныряльщик». Считалось, что, увидев пламя выстрела из ружья, поганка способна уйти под воду быстрее, чем ее настигнет заряд – нереально, чертовски быстро. Devil-diver значит то же самое, как, вероятно, и water witch, «чертовка».
Отечественный hell-diver, чомга, живет даже в черте Москвы, но я наблюдал ее в основном в Ростовской области на запрудах. Элегантные птицы как будто по расписанию – хоть часы сверяй! - патрулировали акваторию на расстоянии десятка-полутора метров от берега, в отсутствие людей подплывая и ближе. От пловца они или просто отплывают подальше, или уходят под водой и пробкой всплывают на безопасной, по их мнению, дистанции. С другой стороны, на гнезде – а гнездятся они на куче грязи и камышей в зарослях – птицы подпускают едва ли не на расстояние вытянутой руки. Увы, фотографировать чомг без хорошей оптики или водонепроницаемого бокса дело неблагодарное, а вот посмотреть на них всегда приятно – особенно учитывая, что прочая околоводная орнитофауна предпочитает в дневное время отсиживаться в камышах. Говорят, красивы брачные игры чомг – но чего не видел, того не видел. Как ныряют с птенцами на спине – это видел. Чего и вам желаю. И желаю не уподобляться азиатам, добывающим этих птиц для еды, так что легенду о несъедобности мяса поганок стоит только поддерживать.

Что касается самолетов, то с птичьим проиcхождением названия Helldiver не все ясно, а с легендой о трех «Хеллдайверах» однозначно придется покончить.


Типичный армейский Falcon - A-3B

Во второй половине 1920-х Curtiss выпускал, наряду со знаменитыми истребителями Hawk, линейку двухместных разведчиков-бомбардировщиков Falcon. Оба названия использовались производителем для рекламы, но полностью игнорировались вооруженными силами США, которые летали не на вульгарных «Ястребах» и «Соколах», как зарубежные клиенты «Кертисса», а на солидных P-1, O-1 и F6C.
Армейский разведчик O-1 породил штурмовик A-3, после замены рядного Curtiss D-12E на звездообразный Pratt & Whitney R-1340-1 превратившийся в XA-4. Он в серию не пошел, но в 1927 году Флот начал приобретать сходные самолеты под индексом F8C. F8C-1 и его несколько улучшеный вариант F8C-3 были чисто сухопутными самолетами для Морской Пехоты, созданными, как и XA-4, простым перепилом конструкции с тежелого «рядника» под легкую «звезду», отчего отличались некой носатостью из-за необходимости сохранения центровки. На истребители они не тянули, и были вскоре переименованы в OC-1 и OC-2.


Вверху - опытный армейский XA-4, внизу - его флотская инкарнация OC-2.


Флот изначально хотел палубник, и «Кертисс» в том же 1927 году начал работы по XF8C-2 с укороченным фюзеляжем, усиленной конструкцией и интегрированными баками по типу Vought O2U. «Двойка» должна была стать первым палубным пикирующим бомбардировщиком, в качестве основного вооружения рассматривалась крайне солидная по тем временам 500-фунтовая бомба, способная вывести из строя даже тогдашнего повелителя морей – линкор.


Первый и второй (внизу) XF8C-2.


Не сложилось. XF8C-2 полетел в декабре 1928 года, но вскоре разбился при попытке пикирования. В следующем году на испытания выставили доработанного дублера, «Кертисс» продолжал хапать заказы - на еще один прототип XF8C-4, на серийные F8C-4 и даже F8C-5, – а «каменный цветок» все не выходил. Вот уже апрель 1930-го, готов не только XF8C-4, но и серийный F8C-4, а испытания не закончены. Наконец, в августе решили, что машину довели до ума и первые доработанные F8C-4 пошли в строевую эскадрилью VF-1, полностью укомплектованную F8C-4 только в октябре.


Curtiss F8C-4 A-8425 из эскадрильи VF-1.

Ничего революционного в «четверке» не было — то же крыло, то же оперение, то же шасси, что и на предыдущих версиях. Бомбежка с пикирования давно не была новинкой ни для «Кертисса», ни для Флота и морпехов, и никаких 500-фунтовок F8C не таскал – только «сотки». Как истребитель, машина также оставляла желать лучшего, и дебютировавшие в том же 1930 году «пятерки» вскоре переобозначили как O2C-1.
До конца года состоялся и старт третьего поколения F8C. Отличия заключались в замене двигателя Wasp на Wright R-1820E Cyclone. Серийно такие самолеты не выпускались, всего было сделано четыре или пять машин, но для нашего исследования они-то и наиболее интересны. Перечислять я их буду в соответствии с регистрационными номерами Флота, потому что от прочих обозначений голова идет кругом почище, чем от отвара мухоморов.


"Морской" Hell-diver A-8845.

Итак, A-8845. Самолет с этим номером вышел на флотские испытания в октябре 1930-го как XF8C-7, хотя никаким истребителем и близко не был. Вооружение отсутствовало, пилот и пассажир сидели в полностью застекленной кабине, колеса были закрыты обтекателями. Неудивительно, что вскоре мы находим синий с золотом аппарат уже в гражданском регистре под названием A-4 Hell-diver с номером N984V. Кто был собственником N984V, непонятно — то ли «Кертисс», то ли заместитель командующего Флота, ас Первой Мировой Дэвид Ингаллс. Известно, что уже в ноябре 1930 года Ингаллс на этой машине совершал инспекцию баз Западного побережья, но в декабре того же года гражданская регистрация была аннулирована и самолет вернулся в лоно флота сначала как XF8C-7, позже превратившись в F8C-7. Утверждается также, что он побывал еще и XO2C-2, О2С-2 и опять XF8C-7. Один самолет – пять названий! Хотя нет, шесть – еще он назывался Curtiss Cyclone Command Hell-Diver.


A-8845 как XF8C-7. Фото сделано незадолго до списания машины в 1934 году.

С A-8847 все сложнее. Начав он свою карьеру чуть позже и как XF8C-8, он после флотских испытаний в декабре 1930 года тоже «демобилизовался», но как A-3 Hell-diver с номером N983V, одновременно называясь Curtiss Cyclone Military Hell-Diver. В отличие от предыдущего самолета, на этом была турель, но, как говорят, и он стал O2C-2 прежде чем разбиться в сентябре 1931 года, похоронив двух летчиков-испытателей «Кертисса».


Еще один гражданский Hell-diver, но «Мilitary» и с пулеметом.

Но история A-8847 на этом не закончилась, потому что не то из обломков предыдущей машины, не то на замену ей с нуля был сделан новый самолет с той же регистрацией, но носивший индексы XS3C-1 и XF10C-1. То есть реально носил он только первый, а вторым временно обозначался в переписке, когда «Кертисс» пытался проталкивать его как истребитель. В действительности эта машина была разведчиком-бомбардировщиком и отличалась измененными шасси и оперением, никаких данных о том, что она считалась Hell-diver, нет. Второй A-8847 разделил судьбу первого, разбившись в феврале 1932 года, в этом случае пилот сумел выброситься с парашютом. Причины были все те же – недостаточная прочность.


XS3C-1 - но Hell-diver ли?

На N984V кроме прочего декора мы находим любопытное украшение - лейбл, состоящий из вписанных в круг эмблемы «Кертисса» и надписей Navy и Hell-Diver. На N983V мы видим несколько другую маркировку – кольцо с логотипом Curtiss и надписью Hell-diver. Отсутствие слова Navy можно расценить как ориентацию машины для широкого круга военных заказчиков, включая зарубежных, в то время как N984V изначально строился для моряка Ингаллса.


Лейблы обычного (слева) и морского (справа) Hell-diver.

Судя по написанию Hell-diver, имелась в виду именно птица, что шло вполне в духе наклонностей «Кертисса» давать своим самолетам орнитологические имена. И, раз название дебютировало не позже декабря 1930-го, вышедший на экраны спустя год знаменитый фильм Hell Divers, в котором снимались родственные Hell-diver’ам F8C-4, был назван по самолету. Или?
27 мая 1930 года состоялась премьера долгожданного фильма Говарда Хьюза Hell's Angels. Из-за громадных расходов на продолжавшиеся более двух лет съемки «Ангелы ада» не стали коммерчески успешным проектом, но тем не менее дали великолепные кассовые сборы — около 2.5 млн. долларов. Ежу было понятно, что кино про военную авиацию может рассчитывать на большой успех у публики, и бывший морской летчик лейтенант-коммандер Фрэнк Уид пишет сценарий фильма, в некотором разе ремейк нашумевшей в 1926 году военной драмы What Price Glory, но в реалиях современного флота, плюс много авиации, как у Хьюза. Hell Divers, подозрительно напоминает Hell's Angels, но отличается от кертиссовского Hell-diver отсутствием не столько тире, сколько каких либо аллюзий к орнитологии. Hell Divers - это не птицы и не самолеты (их марка в фильме не раскрывается) — это морские летчики, занятые, кроме прочего, отработкой новейшего метода атаки – бомбометания с пикирования.


Два Hell Diver'а, Рикер и Нельсон (в миру Бири и Гейбл) и три F8C-4.


Один из немногих кадров фильма, из которого зритель может узнать название снимавшихся в нем самолетов.


Долетались. Но настоящий ад еще впереди - после ночной посадки на "Саратогу" из этих троих выживет только один..

Что было вначале — самолет-птица или сценарий? Даты написания и принятия последнего в работу неизвестны, но, естественно, Флот был о нем немедленно извещен, узнали о нем и на «Кертиссе». Если это случилось до октября 1930 года, фирма вполне могла устроить ребрендинг производившихся ей самолетов для того, чтобы использовать будущий фильм в собственных рекламных целях, одной черточкой превратив закопирайченного «Адского пикировщика» в неподвластную юристам поганку. Если позже, то тогда причины были чисто внутрифирменными. Но что могло заставить фирму отринуть хорошо известный и неплохо продававшийся бренд Falcon в пользу какой-то «утки»? Только присутствие dive в ее названии? И это при том, что лучший пикировщик в мире птиц как раз сокол – falcon?!


Colombia Cyclone Falcon отличался от F8C второго поколения «архаичной» конструкцией фюзеляжа, но, как и парочка Hell-diver’ов, имел двигатель «Циклон», закрытую кабину и обтекатели шасси. Таких было сделано больше, чем самолетов любой модификации F8C, а линейка "Фэлконов" в целом завершилась только в 1934 году.

Брендирование - дело темное, но к концу октября 1931 года кино-компания MGM закончила работу над Hell Divers с Уоллесом Бири и Кларком Гейблом в главных ролях – первым художественным фильмом про палубную авиацию. К этому моменту F8C / O2C имелись только у морпехов и в резерве Флота и явно уходили со сцены – в отличие от Гейбла, для которого роль Стива Нельсона стала первой масштабной работой в кино.


O2C-1 нью-йоркских резервистов. Вопреки многочисленным утверждениям, Кинг-Конга расстреливали не такие самолеты, а изделия Stearman (внизу).


Многие считают, что F8C снялся в еще одном фильме, куда более знаменитом, чем Hell Divers, но это не совсем так. В сцене взлета самолетов, вызванных для того, чтобы «снять» с нью-йоркского небоскреба Кинг Конга, в одноименном фильме 1933 года действительно видны не то F8C, не то O2C, видимо, все же настоящие, хоть и выглядящие как макеты. Роль ли это? Случайно попавшие в кадр прохожие нередко получают больше «секунд славы», но на место в титрах не претендуют. А на крупных планах заходящих в атаку на гигантскую обезьяну самолетов мы видим даже не «Кертиссы», а «Стирманы», и модели, использованные в съемках, при всей своей абстрактности имеют прямое верхнее крыло, а не с изломом, характерным для кертиссовских машин. Тем не менее для ремейка «Кинг Конга» 2005 года Питер Джексон выбрал именно F8C-4 – не то по ошибке, не то из-за их яркой окраски, более выигрышной для цветного фильма.


Реплика F8C-4 для "Кинг Конга" Джексона.

В потенциальные Hell-diver’ы, кроме второго A-8847, можно зачислить еще два самолета – хотя и тут прямых доказательств нет. A-8848 и A-8849 начинались как XF8C-6 – вариант «четверки» с развитой механизацией крыла для улучшения взлетно-посадочных характеристик. Фюзеляжи для них построили, а до супер-крыльев руки так и не дошли. Не то в конце 1930-го, не то в самом начале 1931 года фюзеляжи пошли в дело и были доведены до уровня Military Hell-Diver, получившиеся самолеты стали, как и две предыдущие машины, O2C-2. Обоих в конце января отправили в Сан-Диего и вроде бы придали двум истребительным эскадрильям (неясно, флотским или Морской Пехоты) как командирские. В этом качестве они ничем не прославились, кроме текущих баков, и A-8848 так и закончил свою жизнь в качестве вспомогательного самолета. A-8849 привлекли к испытаниям новейшей двухрядной «звезды» Wright R-1510, на чем развитие F8C и завершилось. Эту машину списали в июле 1933 года после возникшего в полете пожара.


O2C-2 A-8849 c Wright R-1510 - последний в семействе F8C.

Производство F8C и его вариантов завершилось в течение 1931 года, и «Хеллдайверов» среди них не было ни одного. Были не Helldiver, а Hell-diver, да и тех доподлинно известно всего две штуки, гражданские N983V и N984V. Нет никаких достоверных сведений о том, что машины с Wasp даже на «Кертиссе» имели какое-то словесное обозначение, о Флоте и говорить нечего, для него имен не существовало, только индексы.
Далее с «Хеллдайверами» становится еще хуже. Два следующих серийных пикировщика «Кертисса», BFC и BF2C, именовались на фирме Goshawk, ибо выросли из очередного представителя линейки истребительных «Хоков», F11C. Сходные с ними экспортные машины вообще были Hawk II и Hawk III.


BF2C-1 из эскадрильи VB-5. Пикирующий бомбардировщик "Кертисса", но не "Хеллдайвер". И ниже не "Хеллдайвер", а SBC-3.


В 1937 году начались поставки первого по-настоящему удачного пикировщика «Кертисса», известного современным любителям авиации как второй «Хеллдайвер». Но почему «Хеллдайвер»? Для Флота он был SBC и ничем более, на экспорт во Францию самолеты предлагались как Model 77 безо всякого имени. Даже на рекламе «Кертисса» 1939 года, изображающей новейший тогда SBC-4, никакого «Хеллдайвера» нет.



Часть предназначенных для Франции самолетов в 1940 году попала в Британию, и вот там все самолеты обязаны были иметь «боевые имена». Тут-то уж точно должен был бы всплыть якобы «традиционный фирменный» Helldiver или хотя бы Hell-diver – но нет, SBC стали Cleveland. Почему? Ведь «Хоки» и «Аэрокобры» на британской службе так «Хоками» и «Аэрообрами» и остались, а тут какие-то «Кливленды»…


Опять не "Хеллдайвер", а Cleveland Mk.I

А потому это, что те самолеты, которые имели «заводские» имена, их в Британии и сохраняли, а для тех, у которых их не было, островитяне придумывали имена сами. И только в октябре 1941 года Флот решил перенять британский обычай «боевых имен» и выдал самолетам новые имена, видимо, согласовав их предварительно с производителями. Под это дело был реанимирован десятилетней давности бренд, но в измененном написании Helldiver, безо всяких отсылок к орнитологии. И использовалось слово для обозначения новейшего пикировщика SB2C, находившегося в стадии прототипа.


Даже это еще не «Хеллдайвер», а XSB2C-1, поскольку фото снято до выхода судьбоносного флотского пресс-релиза об именах. И в рекламе SB2C, изданной до октября 1941 года, о «Хеллдайвере» - ни слова.


Когда и как имя Helldiver приклеилось к SBC? Ответ мы находим в шедеврах рекламного отдела «Кертисса», посвященных SB2C. Оба плаката утверждают преемственность флотских пикирующих бомбардировщиков «Кертисса» от Helldiver 1928 года до Helldiver 1942-го, на первом, еще довоенном, про SB2C говорится так:
The latest descendent of the long line of Curtiss «Helldivers» outspeeds its immediate predcessor by 100 M.P.H. - flies twice as far - carries double the armament with twice the number of heavy bombs.
Впрочем, ни SBC-3 (1937 год), ни SBC-4 (1939 год), ни даже XF8C-2 (1928) ни тут, ни на другом, датируемом не ранее середины 1942 года, плакате прямо "Хеллдайверами" не названы. Кроме SB2C, единственный «Хеллдайвер» тут - A-8849 с двухрядной «звездой». Он явился венцом развития F8C, входил в число четырех или пяти самолетов, которые могли называться Hell-diver, а само название к 1933 году и правда стало знаменитым. Знаменитым благодаря магии Голливуда, но об этом промолчали.
О происхождении названия из второго плаката мы узнаем, что
When, in 1928, Curtiss-Wright built the first carrier-based Navy airplane designed specifically for dive-bombing, its then sensational ability inspired the name, «Helldiver».
Вряд ли имеются в виду те же способности, что у негра Плуто из рассказа Ирвинга, только название самолета в действительности писалось точь-в-точь как у классика американской литературы – Hell-diver, а Cutriss-Wright в 1928 еще не было, слияние состоялось годом позже. В общем, все это попахивает тем, что ныне зовется Brand Legend – ну да в рекламе без вранья нельзя, и после заявления о «лучшем в мире», по мнению «независимых авторитетов», SB2C, все прочее выглядит несущественной мелочью.



Подводим итоги. История про «три «Хеллдайвера» - позднейшая выдумка, порожденная брендотворческой деятельностью рекламщиков «Кертисса» во время Второй Мировой. Некоторые F8C / O2C назывались Hell-diver, как и птица, хотя выбор названия, возможно, был продиктован желанием использовать будущий фильм с похожим названием для косвенной рекламы. SBC при его жизни вообще никто не называл ни Hell-diver, ни Hell Diver, ни Helldiver — он был SBC и точка. Даже первый прототип XSB2C-1 никаким боком не был Helldiver до октября 1941 года — что и подтверждается ранними рекламными плакатами самого «Кертисса». И только за пару месяцев до Перл-Харбора появляется Helldiver, и SB2C - первый и последний самолет, носивший это имя. Его название не имело связей с орнитологией и было дано именно за способность к пикированию.


А вот это, натурально, SB2C-4 Helldiver, занятый обучением пилотов на эскортном авианосце USS Matanikau (CVE-101)

Если скромному американскому hell-diver приходится доказывать, что в его честь называли самолеты, у его родичей с «нашей стороны пруда» с этим нет никаких проблем – «свой» аэроплан они получили, причем весьма оперативно.


Новозеландский Grebe. На антиподах последний самолет этого типа списали только в 1938 году!

По названиям самолетов британских ВВС в 1920-30-е можно было изучать орнитофауну Британских островов – не забыли, кажется, никого. А куда было деваться, если каждый самолет, даже опытный, должен был получить имя какой-нибудь птицы. Поганкам досталась особая честь дать свое имя первому послевоенному - имеется в виду Первая Мировая – серийному британскому истребителю. Gloster Grebe был для своего времени великолепной машиной и прослужил в RAF с 1923 по 1929 год. На корабли он не попал – там отметились его предки Nightjar и Sparrowhawk, а также потомки Gambet (как A1N) и последний в семействе, знаменитый Sea Gladiator. Зато парочка Grebe летала с воздушного авианосца – дирижабля R33. Тоже неплохо.


Один из дирижабельных" Grebe под брюхом R33. Под воздушный корабль подвешивали зараз два таких самолета, но после запуска вернуться на дирижабль они не могли.

Свой Grebe после войны появился даже у Флота США. Название SUM-N-2 Grebe получила неуправляемая ракета корабельного базирования, предназначенная для доставки поближе к цели противолодочной акустической торпеды. К 1950 году было собрано два десятка Grebe, они успешно летали, но в крупную серию не пошли из-за непрактичности.


Сверхсекретная ракето-торпеда Grebe, замаскированная под летающую мишень.

Понятно, что в России ни самолет, ни ракету поганкой никогда не назовут, и вообще это название прочно связано с грибами (забавно, что франко-английское grebe звучит как «гриб»). Да и с птицами как-то неудобно выходит. Чомга татарская, нырца не отличишь от нырка… Может, пусть хеллдайвер? Дайвер в словаре уже есть, а хелл у нас так вообще повсюду...
Tags: f8c, hell-diver, helldiver, o2c, sb2c, sbc, авиация, лингвистика, палубная авиация, поганка, чомга, этимология
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment